Έχουν περάσει πάνω από τριάντα χρόνια από την Α΄ έκδοση του Γενικού Άσματος του Πάβλο Νερούδα σε μετάφραση Δανάης Στρατηγοπούλου και πάνω από δώδεκα που το έργο αυτό παρέμενε εξαντλημένο...
Όταν ο τόσο οικείος μας Ισπανός ποιητής Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα παρουσίασε στη φιλοσοφική σχολή στη Μαδρίτη τον Χιλιανό ομότεχνό του Πάμπλο Νερούδα, μίλησε για "έναν αυθεντικό ποιητή, από εκείνους που έχουν καλλιεργήσει τις αισθήσεις τους σ έναν κόσμο που δεν είναι ο δικός μας και που ελάχιστοι τον αντιλαμβάνονται....