Αναζήτηση
210 5248908
Αγαπημένα
(0)
Ο λογαριασμός μου
Εγγεγραμμένος πελάτης
Ηλεκτρονική διεύθυνση:
Κωδικός πρόσβασης:
Θυμήσου με
Ξεχάσατε τον κωδικό;
Σύνδεση
Δεν έχετε λογαριασμό;
Δημιουργία λογαριασμού
Καλάθι αγορών
(0)
Σύνδεση
Αγαπημένα
Αναζήτηση
Cart
(0)
0 στοιχεία
×
×
Κατηγορίες
Λογοτεχνία
Φυσικές και θετικές επιστήμες
Εφαρμοσμένες επιστήμες
Κοινωνικές επιστήμες
Φιλοσοφία. Παραφυσικά φαινόμενα. Ψυχολογία
Γλώσσα
Καλές τέχνες
Θρησκεία
Ιστορία. Γεωγραφία
Γενικά βιβλία
Ο Μάρτιν Χάιντεγκερ και η μετάφραση της αρχαίας ελληνικής φιλοσοφίας
Αρχική σελίδα
/
Φιλοσοφία. Παραφυσικά φαινόμενα. Ψυχολογία
/
Φιλοσοφία, Νεότερη
/
Φιλοσοφία, Σύγχρονη
25% Off
Ποια είναι άραγε η μεταβολή την οποία –σύμφωνα με τον Μάρτιν Χάιντεγκερ– υφίσταται η αρχαία ελληνική σκέψη κατά τη μετάφρασή της, αρχικά, στη γλώσσα και τον κόσμο των Ρωμαίων, αλλά και στις νεότερες γλώσσες; Πρόκειται πράγματι για μιαν αλλοίωση, η οποία δεν μας επιτρέπει πια την πρόσβαση στην αυθεντική σημασία των κεντρικών εννοιών του αρχαιοελληνικού στοχασμού; Με αφορμή το ανωτέρω ερώτημα που θέτει ο Μάρτιν Χάιντεγκερ, η πραγματεία αυτή εξετάζει συστηματικά και κριτικά το πώς ο Γερμανός φιλόσοφος μεταφράζει κείμενα και όρους της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, αλλά και τις θέσεις του για τη μετάφραση εν γένει...
Γίνε ο πρώτος που θα αξιολόγησει αυτό το προϊόν
Εκδότης:
Ροές
ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
284881
ISBN:
9789602835357
Συγγραφέας:
Ρασπίτσος Κοσμάς
Παλιά τιμή:
€12,72
Τιμή:
€9,54
Ποσότητα:
+
-
+Καλάθι
Αγορά τώρα
Wisthlist
Στείλτε το σε ένα φίλο
Χρόνος παράδοσης:
1-3 μέρες
Περιγραφή
Χαρακτηριστικά
Ποια είναι άραγε η μεταβολή την οποία –σύμφωνα με τον Μάρτιν Χάιντεγκερ– υφίσταται η αρχαία ελληνική σκέψη κατά τη μετάφρασή της, αρχικά, στη γλώσσα και τον κόσμο των Ρωμαίων, αλλά και στις νεότερες γλώσσες; Πρόκειται πράγματι για μιαν αλλοίωση, η οποία δεν μας επιτρέπει πια την πρόσβαση στην αυθεντική σημασία των κεντρικών εννοιών του αρχαιοελληνικού στοχασμού; Με αφορμή το ανωτέρω ερώτημα που θέτει ο Μάρτιν Χάιντεγκερ, η πραγματεία αυτή εξετάζει συστηματικά και κριτικά το πώς ο Γερμανός φιλόσοφος μεταφράζει κείμενα και όρους της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, αλλά και τις θέσεις του για τη μετάφραση εν γένει. Τόσο η μεταφραστική του πρακτική όσο και οι θεωρητικές του απόψεις για το μεταφράζειν συνδέονται με κομβικά σημεία της φιλοσοφίας του, π.χ. με τις θέσεις του για τη γλώσσα, την κατανόηση και την ερμηνεία, αλλά και τη θεωρία του περί της «έκπτωσης» της αρχέγονης σκέψης και μετατροπής της στη Δυτική μεταφυσική. Παράλληλα, η πραγμάτευση αναδεικνύει και τα προβλήματα που επισύρει η μεταφρασεολογική αυτή πρακτική. Το βιβλίο αυτό απευθύνεται όχι μόνο στους ενδιαφερόμενους για τη φιλοσοφία του Χάιντεγκερ, αλλά και στους ασχολούμενους θεωρητικά και πρακτικά με τη μετάφραση, καθώς τους προσφέρει τη δυνατότητα να γνωρίσουν μια φιλοσοφική ερμηνεία του μεταφράζειν. Παρουσιάζει δε ασφαλώς ιδιαίτερο ενδιαφέρον και για τους μελετητές της αρχαιοελληνικής φιλοσοφίας, για τους οποίους συνιστά παρότρυνση να στοχασθούν σχετικά με τον δικό τους τρόπο προσέγγισης της αρχαίας σκέψης και το τι αυτός προϋποθέτει.
Προδιαγραφές προϊόντων
Όνομα χαρακτηριστικού
Τιμή χαρακτηριστικού
Ημερομηνία Έκδοσης
11/2023
Σελίδες
104
Εξώφυλλο
Μαλακό εξώφυλλο
Διαστάσεις
21x14
Σειρά
Φιλοσοφική Βιβλιοθήκη
Ο Μάρτιν Χάιντεγκερ και η μετάφραση της αρχαίας ελληνικής φιλοσοφίας
Παλιά τιμή:
€12,72
Τιμή:
€9,54
Ποσότητα:
+
-
+Καλάθι
Αγορά τώρα
Τα cookies μας βοηθούν να παρέχουμε τις υπηρεσίες μας. Με τη χρήση των υπηρεσιών μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies.
ΟΚ
Μάθε περισσότερα