Για πρώτη φορά στα ελληνικά μεταφράζονται εδώ (από τα μεσαιωνικά γαλλικά της τυπογραφικής εκδοχής του Guy Marchant, 1486) τα ομοιοκατάληκτα στιχουργήματα που συνόδευαν ως κείμενο τις δημόσιες ζωγραφισμένες αναπαραστάσεις του Μακάβριου Χορού, μιας σπουδαίας παράδοσης διαχείρισης της ζωής και του θανάτου στην ευρωπαϊκή Δύση μετά την πανούκλα, όπως αυτές διασώθηκαν σε ξυλογραφίες από εκδότες της εποχής και των επόμενων αιώνων, οι οποίες και ανατυπώνονται στην παρούσα έκδοση (Baillieu, 1862)...
Όσο φωτεινός λάμπει στο στερέωμα της ποίησης ο Οδυσσέας Ελύτης, τόσο σκοτεινός αποκαλύπτεται ο Γάλλος ποιητής Rene Char, σχίζοντας το έρεβος με κεραυνοβόλους στίχους που μοιάζουν με χρησμούς...
«Είναι πασίγνωστο ότι ο Μπωντλαίρ είναι ο πιο μελωδικός ποιητής της Γαλλίας, αλλά και σύγκαιρα τα ποιήματά του περιέχουν και διανοήματα, που οι ρίζες τους βρίσκονται βαθιά μες στην πνευματική ζωή των αιώνων,