Τι θα μπορούσε να συμβεί, όταν νέοι και ταλαντούχοι φοιτητές της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας καταπιάνονταν με τη μετάφραση του Σαίξπηρ; Και μάλιστα στα Αρχαία Ελληνικά; Γεννιούνται κείμενα άξια της προσοχής μας, τόσο για τις επιλογές τις οποίες έκαναν αυτοί οι φοιτητές, όσο και το ότι αυτοί οι ίδιοι φοιτητές έμελλαν να γίνουν στο διάβα της ζωής τους, διάσημοι λόγιοι...
Τα κείμενα που παρουσιάζονται σ’ αυτό το βιβλίο είναι επιλογή από μεταφράσεις μου που δημοσιεύτηκαν κατά τα έτη 1984 έως 2004 στα λογοτεχνικά περιοδικά «Η Λέξη», «Ανακύκληση», «Το δέντρο», καθώς και στην εφημερίδα «Αυγή»...
Ο φιλελληνισμός που αναπτύχθηκε στην Αγγλία και αφορά το ενδιαφέρον Άγγλων, συνήθως συγγραφέων και περιηγητών, οι οποίοι επισκέφθηκαν την Ελλάδα ήδη από τον 16ο αιώνα...